Search found 4 matches

by harlekinx
Fri Nov 21, 2008 9:00 pm
Forum: Fallout Modding
Topic: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Replies: 1901
Views: 620175

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread


Ich nochma ;)
{302}{}{Shamble off.}


{406}{}{Medicine.}
{407}{}{Weapon Usage.}
{408}{}{Public Speaking.}

dafür hätt ich gerne mal Vorschläge die nich so behämmert klingen wie meine bisherigen Ideen ;)


Ich hab die acompu fast übersetzt. War schon ein paar tage nicht mehr hier und deshalb nicht ...
by harlekinx
Fri Nov 14, 2008 8:14 am
Forum: Fallout Modding
Topic: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Replies: 1901
Views: 620175

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Wird VAULT auch übersetzt? Persönlich finde ich Vault passt besser zu Fallout.

Wird der neue Ort ABBEY übersetzt? In den meisten Dateien wird Abbey als Ortsname verwendet, dabei ist Abbey übersetzt ja das Kloster.
by harlekinx
Thu Nov 13, 2008 6:09 pm
Forum: Fallout Modding
Topic: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Replies: 1901
Views: 620175

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread


ich würde lieber bei fonline anfangen.


Wie meinst du das genau?

Nachdem RP fertig übersetzt ist, sollte man lieber anfangen fonline zu übersetzen anstatt z.B.: den Megamod
oder
Ich sollte jetzt nicht mithelfen RP zu übersetzen sondern gleich mit fonline anfangen?

Wenn du letzteres meinst ...
by harlekinx
Thu Nov 13, 2008 11:05 am
Forum: Fallout Modding
Topic: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Replies: 1901
Views: 620175

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Hallo Leute,

bin vorhin gerade auf euch gestossen. Wenn noch Plätze frei sind, werde ich gerne mithelfen.
Auch bei zukünftigen Projekte.

Habt ihr da noch was in Planung?
Es gibt ja da noch einige interessante Mods (z.B.: Mib88-Megamod) zum Übersetzen.

Go to advanced search