Page 55 of 96
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Mon Sep 29, 2008 7:36 pm
by Mckrümek
chips
ach du meinst frittiertes Kartoffelgebäck mit salz paprika oder anderen gewürzen
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Tue Sep 30, 2008 3:23 am
by DeadEye
jo sry aber ich find immoment einfach keine zeit
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Tue Sep 30, 2008 3:37 pm
by Ralexand
Hi,
seh ich richtig das es nur noch wenige Tage bis zur Deadline sind? Ich würd mich auch gern mal an einer Übersetzung versuchen, es wäre nett wenn ein Verantwortlicher mir per pm ein ganz klein wenig Dialog/Whatever geben könnte. Vielleicht pack ich es ja und kann euch etwas unterstützen.
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Tue Sep 30, 2008 6:01 pm
by custor86
Klasse
, wenn du mitmachen willst musst du erst einen SVN Klienetn runterladen. Den Link findest du auf der ersten Seite, sowie auch eine Anleitung.
Dann must du einfach nur die ganzen Dateien runterladen.
Auf der Seite
http://fonow.vaultnet.ath.cx/browser/trunk/Dialog siehst du dann was noch übersetzt werden muss, nämlich alle Dateien mit diesen Komentar: Added items remotely RP-Orginal 1.1\Dialog
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Tue Sep 30, 2008 6:13 pm
by Lexx
Übersetzt ihr schon die Textdateien von der neuen Version mit oder hattet ihr die jetzt noch weg gelassen? Weil, sonst sind das noch mal ein paar Dateien mehr...
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Tue Sep 30, 2008 7:20 pm
by custor86
Lexx wrote:
Übersetzt ihr schon die Textdateien von der neuen Version mit oder hattet ihr die jetzt noch weg gelassen? Weil, sonst sind das noch mal ein paar Dateien mehr...
Soweit ich weiß übersetzten wir nur 1.2.
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Tue Sep 30, 2008 7:47 pm
by Lexx
Helios meinte im IRC vorhin, dass 1.3 schon fertig ist.
Das heißt, ihr macht nur noch das alte Zeug.
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Wed Oct 01, 2008 1:41 am
by custor86
Na wenn das keine gute Nachricht ist.
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Wed Oct 01, 2008 10:08 am
by Mr.Wolna
Habe ich die 2 Tage in Abwesenheit was verpasst, oder irrt sich da Helios?
1.3 Kann noch nicht fertig sein! Also soweit mir das bewusst ist isind die Dialoge von 1.2 fertig (Freddy) 1.3 hab ich noch gar nocht zugeschickt bekommen.
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Wed Oct 01, 2008 6:18 pm
by Smilodon
Würde mich freuen wenn ihr das zum Realease hinbekommt...
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Wed Oct 01, 2008 6:19 pm
by Mr.Wolna
Also ich will aber de n Sack jetz zumachen, es sind nur noch 40 Files doer so, also Leute als "Projektleiter" möchte ich mir die Freiheit rausnehmen euch die Tage in unseren modding channel einladen, und über das RPÜ zu diskutieren bzw. die restlichen Files verteilen, und das Projekt ENDLICH zum Schluß bringen. Natürlich ist jeder andere außer den Mitglidern bzw. ehamaligen Mitglieder ebenfalls Willkomen.
Also schalgt ne Zeit bzw Tag(sollte aber noch die Woche sein) wo es euch passen würde, und naja wenn keiner Interesse hat, dann könnt ihr mich an meinen russichen Hintern lecken, mann muss schon bissle für das Projekt tun
(lieb gemein, und bezieht sich nicht auf alle, sondern eher einpaar "mitgldier" des Teams)
Also liebe Bunkerbewohner kommt in die Gänge!
Als Treffen würde ich
Freitag 17:00 bis 19:00 Vorschlagen, denke da sollte jeder mal ne halbe Stunde Zeit finden.
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Thu Oct 02, 2008 12:20 am
by custor86
Ich hätte da Zeit, kein Problem.
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Thu Oct 02, 2008 11:29 am
by haug
ich ahb zwar keien zeit am freitag werde aber komplet alles nach lesen
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Thu Oct 02, 2008 3:24 pm
by Mr.Wolna
gut was sit mit den anderen ,wegen einer person loht es sich nicht.
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Thu Oct 02, 2008 4:07 pm
by Helios2000
Ich werde dann am Freitag auch im Channel sein
Vielleicht gibt es ja noch irgendwelche technischen fragen oder sowas...
Stimmt übrigens ich hab mich mit 1.2 und 1.3 verhauen
Sorry, passiert schon mal. Meinte natürlich das Freddy alle 1.2 Files Übersetzt hat und wir immer noch an den alten 1.1 Files schrauben.
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Thu Oct 02, 2008 6:12 pm
by Lexx
Dann wird die Deadline sowieso nicht einhaltbar sein, weil Killap 1.3 demnächst veröffentlichen will. Ohne passende 1.3 Dateien wird die deutsche Version höchstwahrscheinlich nur wieder neue Probleme bzw. Fehler produzieren. Warum habt ihr die 1.3 Dateien - zumindest die, die noch nicht übersetzt wurden - nicht schon mit zu den anderen geworfen?
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Thu Oct 02, 2008 6:37 pm
by Mr.Wolna
weil killap mir noch keine pm geschickt hat. Wir packen das sowiso bis zum 1.3 Release nicht,weil wir aufjedenfall das ganze testen müssen.
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Fri Oct 03, 2008 12:28 am
by Zyankali!
Mr.Wolna wrote:
Also ich will aber de n Sack jetz zumachen, es sind nur noch 40 Files doer so, also Leute als "Projektleiter" möchte ich mir die Freiheit rausnehmen euch die Tage in unseren modding channel einladen, und über das RPÜ zu diskutieren bzw. die restlichen Files verteilen, und das Projekt ENDLICH zum Schluß bringen. Natürlich ist jeder andere außer den Mitglidern bzw. ehamaligen Mitglieder ebenfalls Willkomen.
Also schalgt ne Zeit bzw Tag(sollte aber noch die Woche sein) wo es euch passen würde, und naja wenn keiner Interesse hat, dann könnt ihr mich an meinen russichen Hintern lecken, mann muss schon bissle für das Projekt tun
(lieb gemein, und bezieht sich nicht auf alle, sondern eher einpaar "mitgldier" des Teams)
Also liebe Bunkerbewohner kommt in die Gänge!
Als Treffen würde ich
Freitag 17:00 bis 19:00 Vorschlagen, denke da sollte jeder mal ne halbe Stunde Zeit finden.
Hallo Mr.Wolna! Melde mich mal von der Inaktivität (bin z.Z. beim Bund) zurück. Werde am Fr. (heute) sehr wahrscheinlich mit von der Partie sein.
mfg...
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Fri Oct 03, 2008 9:55 am
by custor86
Sorry Mr Wolna ich muss für heute abend wieder absagen. Ich habe gestern abend erfahren, dass ich heute arbeiten muss
.
Vielleicht finde ich aber doch ne halbe stunde Zeit im mal vorbeizuschauen, leider kann ich nichts versprechen.
Ich bin übrigens übers Wochenende nicht daheim, ich nehm aber meinen Labtop mit und hoffe ich komme auch zum Übersetzten.
Ich reserviere mir mal die Dateien:
ncJimmyJund
NCFTULLY
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Posted: Fri Oct 03, 2008 4:52 pm
by Mr.Wolna
custor bei dir ist es je kein problem, ich meine du bist einer der wenigen die immer fleißig dabei sind
und auch wenn nicht arbeit sit arbeit, da kann mann nix machen.
von da an ist kein Ding, wäre aber trotzdem froh wenn du kommen kkönntest.
Also ich habe mich jetz für
Heute 19:00 entschiden, hoffe die Zeit geht klar und die RPÜ Leute kommen in den channel, damit wir das endlich mal alles abklären.
Für die die den Channel nicht Wissen:
Server: /server irc.chatspike.net
ChanneL: /join #falloutnow-modding
also diese beiden nacheinander eingeben.
und für alle Firefox User(was die meisten denke ich sind, den IE Sukt) kann ich nur Chatzilla (Plugin für Irc) empfehlen, an dieser Stelle vilen Dank an Lexx für den Tipp.
MfG Wolna