Page 72 of 96

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Mon Jan 19, 2009 1:38 pm
by scaabi
Mh, nennen wir das Ding GEEK oder GECK?
weil das durcheinander iss teils ;)

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Mon Jan 19, 2009 2:00 pm
by Lexx
In der deutschen Version GEEK.

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Mon Jan 19, 2009 3:54 pm
by Zyankali!
scaabi wrote: Mh, nennen wir das Ding GEEK oder GECK?
weil das durcheinander iss teils ;)
Hast du die Version (r.399_full) von der ersten Seite geladen & auch richtig installiert?

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Mon Jan 19, 2009 5:34 pm
by scaabi
nee ha bich nich, hab direkt im svn geguckt :)

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Tue Jan 20, 2009 8:48 pm
by Zyankali!
Scaabi, bitte ändere nichts falsches im RPÜ. Das RPÜ ist auf Basis der Sprachpatches entstanden & alle (falsch) eingedeutschten Wörter sind wieder auf englisch.

Beispiel: Bunkerstadt - Vault City, GEEK - GECK, Todeskrallen - Deathclaw, etc.

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Tue Jan 20, 2009 8:57 pm
by scaabi
wollts grad wieder machen aber nu iss gerad gemacht ;) sry, dafür gibts paar Rechtschreibfehler weniger

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Tue Jan 20, 2009 9:28 pm
by Der Wanderer
Hallo,

Gruß in die Runde und hier schon meien Frage.
Gibt es eien Möglichkeit dieses RPÜ auf einem anderen Wege zu bekommen als über rapid share.
Der Zeigt bei mir immer an, das ich schon was runterlade. Es ist aber nicht an dem.
Wenn ihr mir helfen könntet wäre geil.
Vielleicht kann mand as Ding ja auch als email schicken.

Würde mich echt freuen, ennd as klappen würde.

Bis denn dann.

Mike

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Tue Jan 20, 2009 9:46 pm
by Mr.Wolna
lads doch direkt vom sVn ;)

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Tue Jan 20, 2009 10:10 pm
by Der Wanderer
Schön das es ne Möglichkeit gibt.
Unschön, das ich weder weis was SVN ist, noch wie ich direkt dahin komme.

Könntest du mir mal unter die Arme greifen?

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Tue Jan 20, 2009 10:47 pm
by Mr.Wolna
schau in dein postfach!

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Wed Jan 21, 2009 5:16 pm
by Zyankali!
Auf SVN liegen nicht alle Dateien. Es wird ein Versionsmix geben, gerade im Bereich der "Eigennamen".

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Wed Jan 21, 2009 6:00 pm
by Mr.Wolna
jo könntest du dann das ding auf megauplaod laden?

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Wed Jan 21, 2009 6:55 pm
by Zyankali!

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Wed Jan 21, 2009 7:56 pm
by Der Wanderer
Schönen Dank an alle.
  Jetzt hat es geklappt.

Mike

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Wed Jan 21, 2009 8:07 pm
by Mr.Wolna
Zyankali! wrote: Megaupload.com-Link: http://www.megaupload.com/de/?d=NLAXE7CP

wie immer ist auf dich verlass, danke!  #thumbsup

ich edidier mal in den ersten Beitrag..mom.

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Wed Jan 21, 2009 11:49 pm
by DonNeoNoir
Gebt mir mal eine Liste der Namen (deutsch und englisch), die als Original erscheinen sollen, dann schaue ich morgen, wenn mir ein paar Minuten Zeit gegönnt sind, nach.

Auf RS bzw. Megaupload liegen dann alle Dateien?
Bin nicht ganz "up to date"

Übrigens... 24499 mal würde der RPÜ-Thread schon gelesen. Wer hätte das beim 1. Post gedacht...

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Thu Jan 22, 2009 6:59 pm
by Mr.Wolna
keiner, und ohne dich wäre das nie gelaufen ;)

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Fri Jan 23, 2009 8:24 pm
by jony walker
Zyankali! wrote: Joa selbe Problem, fange gerade mit Kaga an, da dies sehr wenig Text ist. Vielleicht lade ich die MSGs auch Schritt für Schritt hoch, aber größere Fortschritte kann man bis zum WE von mir auch nicht verlangen.
Sind die kaga Datein bereits bereits fertig, oder gehört da nochwas gemacht?

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Fri Jan 23, 2009 9:43 pm
by Zyankali!
jony walker wrote: Sind die kaga Datein bereits bereits fertig, oder gehört da nochwas gemacht?
Hallo jony walker! Ich gebe zu: Ich habe an den Kaga-Dateien nicht gearbeitet. Gründe sind Lustlosigkeit & ne menge Arbeit. Dieser SA ist auch voll ausgebucht. Da ich nächste Woche Zwangsurlaub(!) habe, hätte ich mich an die Dateien rangeschmissen.

Wenn du Zeit und Lust hast, kannst du natürlich auch die Kaga-Dateien übersetzen. ;)

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Fri Jan 23, 2009 11:16 pm
by Crono D-ex
Hallo leute ich bin wieder  :P

Habe mal eine doofe frage :
wollte killap nicht schon die ver 1.3 releases`?

habe ich irgend wie was verpasst ?