Page 2 of 3
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Mon Jul 16, 2007 6:32 pm
by FEV-Infizierter
Eben gerade diese Wiki-Aktion bringt jetzt doch etwas, so sind jetzt immerhin schon die drei Ortschaften in der/die/das Vault hereingekommen, war gut das die parat lagen. Wenn jetzt jemand das SPECIAL-System oder meinetwegen die Gegner in FOT vorstellt und ein paar Leute was zu Perks, Skills, Waffen, Fraktionen wie Enclave und BoS einfügt gibt es schon einmal ein Grundgerüst an dem man arbeiten kann.
Btw. Vault 13 und 15 warten im
Wikithread auf Überarbeitung, Kritik, Ergänzungen und Berichtigungen, auch Grammatik/Orthografietipps erwünscht.
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Mon Jul 16, 2007 6:42 pm
by Blinzler
Hey guys...
Ich habe gerstern mit der Uebersetzung angefangen und das "grottige" deutsch was ihr da zu lesen bekommt war meins. Danke fuer die netter Umschreibung, btw.
Ich sitze ein paar tausend meilen weg von deutschland, ohne deutsche tasta und deshalb - korrigieren von umlauten etc. waere ganz nett. Ich bin willens grobe uebersetzungen von der englischen seite ins deutsche zu machen, damit ein bisken schwung in die sache kommt und das ist wohl auch nicht ganz schlecht, oder?
Ich habe auch keine deutsche Version von den Fallout spielen - zitate aus den spielen sind somit ein problem fuer mich.
so far...
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Mon Jul 16, 2007 6:49 pm
by FEV-Infizierter
@Blinzler
Du bist also der "Verbrecher"
Cool das du den ersten Stein geworfen hast, ich hoffe mal das daraus ne Lawine wird. Ich werde mich auch rege daran beteiligen so wie es meine Zeit zulässt.
Aber erstmal herzlich willkommen hier und melde dich am besten gleich an (
)
Spass beiseite Kommunikation ist bei solchen Projekten das wichtigste überhaupt und das käme mir sehr gelegen^^
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Mon Jul 16, 2007 7:17 pm
by Blinzler
Ok, ich denke das waere hiermit erledigt.
vielleicht etwas zu meiner Person - ich lebe seit ein paar Jahren schon nicht mehr in Deutschland und spreche die meiste Zeit englisch, habe kein deutsches Fernsehen und lese acuh kaum deutsche Buecher (weil kaum ein buchladen die hier hat und weil das meiste eh aus dem englischen uebersetzt wurde
).
wenn also mein deutsch etwas rostig ist - my bad. wenn ich etwas denglisch schreibe bei uebersetzungen - tough luck, muss wohl jemand ran und das korrigieren
ich werd versuchen abends (meiner zeit, also wenn ihr schon kurz vor aufstehen seit) immer ein bischen was zu uebersetzen. denke da stehen ein paar tage arbeit an...
so, genug geschwafelt, erstmal zurueck ans arbeiten.
(mann, ich versuche die halbe zeit englisch zu schreiben, englisch denken tue ich eh schon. wird langsam kompliziert
)
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Mon Jul 16, 2007 7:22 pm
by FEV-Infizierter
Cool hat die Rekrutierung ja gleich geklappt^^
Hab gerade deine Abhandlung über die Vaults gelesen
Ich hab ja schon angefangen was über V13 und V15 zu schreiben. Wie wollen wir das machen wollen wir den Begriff "Vault" weiterhin verwenden, ne sinnvollere Übersetzung als Bunker fällt mir eh gerade nicht ein?
Dann noch ne Frage zu dem Wikia-System, wie funzt das mit Bildern und Links dort?
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Mon Jul 16, 2007 7:39 pm
by Blinzler
Gute Fragen, lass uns jemand fidnen der die Antworten weiss
Ehrlich gesagt war mir die Tage beim Stoebern nur aufgefallen dass es keine deutsche Uebersetzung gab. Also hab ich gestern kurzerhand mal Ausir angefukt und gefragt was Sachlage ist - ob keine deutsche Uebersetzung mit gezieltem Hintergrund existiert oder nur aus mangeldem Interesse heraus. Udn hab dann kurzerhand angeboten mich der Uebersetzung ein wenig anzunehmen.
Das ist mehr oder wenig die ganze Geschichte.
Ist auch meine erste Arbeit an einem Wiki, insofern hab ich bisher null Ahnung von Tuten und Blasen, wie man so schoen sagt
Hab gestern ein wenig mit den Bildern rumprobiert, aber bisher - wie Du siehst - null Erfolg. Ausir meinte gestern kurz was das er die Wikileute deswegen einspannen wollte um die Bilder richtig hinzubekommen. Ich werd ihn mal ueber IM anfunken und loechern.
Mein bisheriger Wissenstand ist genau das was im tutorial zu erfahren ist... yeah me!
Ich hab noch keine Ahnung was ich als naechstes uebersetzen soll - irgendwelche konkreten Vorschlaege?
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Mon Jul 16, 2007 7:40 pm
by Ausir
Wiki links between articles is simple. E.g. to link to the article "Vault", write [[Vault]]. To link to an article but use a different word, you can write [[Vault|Vaults]], and the second one is displayed, while the first one is linked to.
As for images, you'll soon be able to use images from the English version directly, without the need to upload them again, when the wikia people set it up.
Here you can find help for using a wiki:
http://de.wikia.com/wiki/Hilfe:%C3%9Cbersicht
Sorry for using English, but my German is good enough for reading, but not for writing.
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Mon Jul 16, 2007 7:52 pm
by FEV-Infizierter
@Blinzler:
Wenn du schon so fragst....
Ich halte den
SPECIAL-Teil mit den ganzen Skills, Perks usw. für ziemlich wichtig, gerade auch in bezug auf das was da mit Fallout 3 auf uns zurollt. Wäre doch ne Aufgaben oder?
@Ausir
Welcome to FalloutNow!
Thanks for the link, I`ll read it @home. I`ve been much too long at work tody
...
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Mon Jul 16, 2007 7:54 pm
by Blinzler
Ok, hab grade mit Ausir gesprochen:
Scheint im prinzip wirklich simpel zu sein
Du laedst ein Bild hoch zum Wiki und dann mittels [[Image:Example.jpg]] fuegst Du es in den artikel ein. Ich benutze das englische Interface, kann sein das im deutschen statt image bild benutzt wird.
Um ein thumbnail (gibts da ne deutsche Uebersetzung?) statt eines vollen Bildes zu nutzen - nutze dies [[Image:Example.jpg|thumb|250px]]
die Zahl mit px is die weite des thumbnails in pixeln.
Und wie Ausir bereits sagte ist er dabei es so zu regeln das wir direkt Bilder der englischen Version verlinken koennen ohne Bilder neu hochladen zu muessen.
@FEV-Infizierter
Hmm... waere es bei den skills/Perks nicht besser die deutsche Uebersetzung aus den Spielen zu nutzen? Ich hab kein Problem die neu zu uebersetzen, aber ich will Missverstaendnisse vermeiden.
@alle
der/die/das Vault???
DER vault. Ist doch n bunker, also und mal ehrlich, "die" vault klingt doch voll sche.....
Rein aus Neugier (meine Meinung ist viel zu starr um sie zu aendern, fuer mich wirds eh immer der sein) - Wieso "die"?
Davon abgesehen - was soll nun generell benutzt werden? vault? bunker? untergrundschutzkammer fuer die grossbevoelkerung?
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Mon Jul 16, 2007 8:40 pm
by FEV-Infizierter
@FEV-Infizierter
Hmm... waere es bei den skills/Perks nicht besser die deutsche Uebersetzung aus den Spielen zu nutzen? Ich hab kein Problem die neu zu uebersetzen, aber ich will Missverstaendnisse vermeiden.
Humm? Jo, kann man auch so machen
Mir egal übersetz was die gefällt, meinetwegen was über Ed, oder West-Tec. West-Tec? Jo, übersetz mal den Glow-Artikel^^
@alle
der/die/das Vault???
DER vault. Ist doch n bunker, also und mal ehrlich, "die" vault klingt doch voll sche.....
Rein aus Neugier (meine Meinung ist viel zu starr um sie zu aendern, fuer mich wirds eh immer der sein) - Wieso "die"?
Davon abgesehen - was soll nun generell benutzt werden? vault? bunker? untergrundschutzkammer fuer die grossbevoelkerung?
Von mir aus könnte das auch "Der Atombombenkeller" heissen..
Ist mir eigentlich erstmal nicht soo wichtig.
Edit.
ich sehe gerade, das ich mir meine Fragen hätte sparen können^^
Hier im Firefox seh ich ja die ganzen Menüs und Buttons
Bei mir auf Arbeit sitz am MAC und mit Safari sehen die Seiten meistens anders aus und manches wird gar nicht dargestellt...
Ich hau jetzt Bunker 13 und 15 einfach rein, editieren kan mans imer noch ^^
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Mon Jul 16, 2007 9:10 pm
by Blinzler
hab gerade SPECIAL uebersetzt - korrigieren erwuenscht.
werde mich als nachstes den primaer eigenschaften widmen und dann sehen wir weiter.
btw - irgendjemand hier den ich vom bethesda board kennen sollte? ich versuche da neben den ganzen trolling und den gegenseitigen vorwuerfen immer mal wieder ein paar konstruktive posts einzubringen und bei manchen ist mir das auch ganz gut gelungen...
oh ja und dann schreibe ich auch noch grausame geschichten im radio thread. grausam im sinne von grausam zu lesen
kritiken sind erwuenscht
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Mon Jul 16, 2007 9:23 pm
by FEV-Infizierter
Cool geht ja voran schon 14 Artikel in 2 Tagen
Werde mich dann mal weiter mit den Ortschaften beschäftigen^^
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Mon Jul 16, 2007 9:39 pm
by Blinzler
Wie genau wurde in der deutschen Version perk und skill uebersetzt?
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Tue Jul 17, 2007 12:25 am
by FEV-Infizierter
Genau so. Auf der
Website kannst die genauen deutschen Beschreibungen.für die ganzen Sachen finden.
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Tue Jul 17, 2007 12:30 am
by Blinzler
super, danke. das wird helfen
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Wed Jul 18, 2007 6:46 pm
by Ye ol' Dinkley McD0nk
also leo sagt zu "Vault"
das
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Wed Jul 18, 2007 6:50 pm
by DevilX
Zu Bunker sagt er lustigerweise das:
Bunker
Da bin ich doch froh das es im Game Vault heißt!
€dit by DK: hab mal deinen Link umgewandelt
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Thu Jul 19, 2007 8:20 am
by Lexx
Also das Bunker im englischen wie im deutschen Bunker heißt, sollte doch wohl klar sein, heh?
Tja und wenn du mal nach Vault guckst... existiert nicht. Höchstens noch Vaults und das ist das Gewölbe.
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Thu Jul 19, 2007 8:37 am
by Blinzler
Vault ist entweder ein design word der entwickler oder schlichtweg ne abkuerzung. Wobei die abkuerzungs therie den haken hat das keiner weiss was es heisst
Nach all den Jahren und mit den Fans sollte man denken wenns so waere haette einer die Loesung gefunden.
Und ich bleib dabei DER Bunker, DER Vault... Die Vault klingt doch kacke...
Re: "Die Vault" - FalloutWiki jetzt auch auf deutsch!
Posted: Thu Jul 19, 2007 12:33 pm
by Zen Inc
Blinzler wrote:
Und ich bleib dabei DER Bunker, DER Vault... Die Vault klingt doch kacke...
In Fallout 1 wurde es DIE Vault genannt, alleine deshalb sollte man schon beim Feminimum bleiben. Denglisch klingt grundsätzlich kacke, egal welchen Artikel man davor setzt. Da ich bei der direkten Übersetzung ins Deutsche "die Stahlkammer" oder auch einfach "die Höhle" am passendsten finde, würde ich auch rein objektiv zum Feminimum tendieren.