Page 18 of 20

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Sun May 03, 2009 11:50 am
by Zyankali!
@jony walker: Die RS-Fehler beim Toaster sind ab jetzt Geschichte.  :P

Tja und mit den Kyrokammern....ich weiß ja nicht, wieso niemand die Infos im Installer liest. ::)

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Sun May 03, 2009 12:41 pm
by Mr.Wolna
Zyankali! wrote: Tja und mit den Kyrokammern....ich weiß ja nicht, wieso niemand die Infos im Installer liest. ::)
Tja, typisch Mensch eben...

Sag mal wie war das nochmal mit Killap?,Jetzt bin ich wieder fit. Wird da noch was gebraucht?

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Sun May 03, 2009 4:44 pm
by crusader86x
Zyankali! wrote: @jony walker: Die RS-Fehler beim Toaster sind ab jetzt Geschichte.  :P

Tja und mit den Kyrokammern....ich weiß ja nicht, wieso niemand die Infos im Installer liest. ::)
Is schon ein wenig her - und ich lese extra vorher die sachen nicht, sonst ist ja kein Überraschungseffekt da!
;-)

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Sat May 09, 2009 3:01 pm
by crusader86x
Vertibird in Navarro - wenn man die karte reinsteckt steht da dass das ding "Betriebsbereit" ist
ist groß geschrieben...

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Sun May 10, 2009 5:14 pm
by DonNeoNoir
Zyankali! wrote: Mr. Wolna, kannst du dich mal mit killap in Verbindung setzen, da ich einen schweren Übersetzungs-Bug gefunden habe:

Code: Select all

procedure Node001 (- Node 034)
begin
	if (message_str(403, 100) ==  "You see one of the Reno townsfolk.") then begin
[...]

Code: Select all

{100}{}{Du siehst einen Bewohner von Reno.}
Weil durch die Übersetzung des Strings in der ncperson.msg kann ja den *Ablauf' nicht mehr ausführen. Es kommt zum berüchtigten ERROR.

Jetzt gibt es 2 Möglichkeiten:
1. das Skript ändern und die message_str übersetzen (Nachteil: für jede weitere Übersetzung [pl, fr., ...] muss das Skript angepasst werden)
2. das Skript umschreiben, damit keine message_str mehr abgefragt wird ( Nachteil: höherer Aufwand) 

Ich wäre für die Möglichkeit anstatt des String (Text) eine Variable einzusetzen, die auf den Text in ncperson.msg verweist.

if (message_str(403, 100) == ncperson.msg {100} ) then begin

Wie genau dies im Spiel eingebunden werden muss, weiß ich jetzt nicht aber ich denke, du weißt was ich meine.
Somit wäre das Problem mit der Übersetzung geklärt, wenn das geht.

Gruß vom seltenen Don

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Sun May 10, 2009 8:37 pm
by Mr.Wolna
*verbeugt euch und huldigt den Urvater des RPÜS*  ;D

Seltener Don, willkommen. Ich denke Zyankali hat das Problem schon gelöst (falls ich mich nicht irre).

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Tue May 12, 2009 6:09 pm
by Zyankali!
So lange es keine Änderungen am Skript im RP 1.3 gibt, wird die Übersetzung so funktionieren....


----------------------------------------------------------------------

ANKÜNDIGUNG:

Bedingt durch Umzug werde ich ab 18.05 - c.a. mitte Juni nicht online sein und dem entsprechend mich auch nicht um das RPÜ kümmern können. Alle wichtigen RPÜ- Dateien werde ich noch via SVN hochschieben, sodass im Falle eines Release des RP 1.3 die Daten unkompliziert an killap weitergereicht werden können. Naja, ich glaub aber sowieso nicht daran, dass das RP in dieser Zeitspanne erscheinen wird.  :s000:

---------------------------------------------------------------------


Es gibt noch 5 Fehlerhafte MSGS, die noch nicht vollständig übersetzt sind:

NCCASPAT.msg
ncBisMen.msg
NCCHPBOY.msg
NCPERSON.msg
NCSALMEN.msg

Viele dieser MSGs unterscheiden sich sich nur minimal, sodass man bei der Übersetzung vieles per COPY+PASTE erledigen kann.

Die zu übersetzenden MSGS findet man auch ohne SVN >>HIER<<

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Wed May 13, 2009 7:06 am
by Mr.Wolna
danke für die Info, wiss ma Bescheid. Wir werden sehen was wir tun können. Hau rein. und komm schnell wider zurück.  ;)

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Tue Jun 02, 2009 1:03 am
by Asmodan
Am Anfang wenn man den Feuerstein von seiner Tante durch überredung bekommt, dann sagt sie sowas wie "Es tut mir leid. Ich habe wohl den falschen Feuerstein". Ich weis zwar nicht was sie im original sagt aber ich denke sowas wie "Ok, i'm wrong", denn den Feuerstein gibt sie mir und ich bekomme auch die EP fürs erfolgreiche überreden. Besser wäre: "OK, vielleicht hast du recht. Hier hast du den Feuerstein."

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Tue Jun 02, 2009 1:07 am
by Mr.Wolna
Ich glaube kaum , das der Dialog im RP verändert wurde, Oder?

Aber kein Plan Cando ist unser RP Experte...zumindest was das Gameplay angeht.  ;)

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Tue Jun 02, 2009 2:29 am
by Asmodan
Ah ok, dann ists ein übersetzungsfehler von Black Isle. :) Ich gucke das ich nur die vom RP erwische, falls es denn noch welche gibt. ;)

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Tue Jun 02, 2009 12:48 pm
by Mr.Wolna
Naja wer sagt das wir das von BIS nicht korrogieren sollteN? Außerdem waren das nicht die Jungs Von Isle sondern, die Holzköpfe aus Germeny die denn zweiten Teil eher verkackt haben  was die Qualität der Übersetzung angeht. Im übrigen ist unser RPÜ nicht nur ne Übersetzung des RPS, es verbessert im allgemeinen die Qualität der deutschen Übersetzung. Schon alleine nur aus der Tatsache heraus das es auf den alten Vault13.de Sprachpatch basiert.


"Du wurden getroffen für 3 Treffpunkte"  ;)

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Sun Jun 28, 2009 12:02 am
by Asmodan
Jo, wenn man Mynoc, die Brückenwache, über Kaga ausfragt dann ist der Kommunikationsstrang etwas verwechselt. Ich sage auf einmal das was Mynoc sagen sollte und er sagt meinen Part. Irgendwann hört der Dialog dann unvermittelt auf. Ich nutze die Version 463 der RPÜ. Ich spiele zum ersten mal einen Char der kein Reden ausgewählt hat, vielleicht liegt es daran, vorher ist es mir irgendwie nicht aufgefallen.

Edit: Die Kinder in dem Dorf mit dem Maulwurfratten zwischen Gecko und VaultCity sagen ständig "und" statt "uns", ein kleiner vertipper. Der ganze Satz ist mir momentan entfallen, müsste ich nochmal nachschauen.

Ist zwar nicht beim RP aber trozdem ein grober Fehler, die Leute die den Highwayman klauen sagen: "Entschuldigung nochmal wegen dem Räuber." Das ist natürlich schwachsinn, sie meinen das Auto, den Highwayman. Ist Genauso eine blöde übersetzung wie die "verotteten Gedärme" die der Guhl sucht (den Rachenputzer).

Nur für den Fall das jemand Lust bekommt das zu ändern. ;)

Edit2: Beim Boxkampf in New Reno bekommt man auch mit dem RP noch immer "Phantasiewerte" auf die Schadensresistenz. Plasma und Feuerresistenz werden gesenkt wärend Normale- und Laserresistenz dramatisch erhöht werden. Ich dachte ich hätte im Fix-Bericht zum RP gelesen das diese Probleme behoben worden sind und nur die üblichen Boni für den Schwergewichtschampion gelten. Ich habe das bei mir mit Falche2 auf normale Werte gebracht, ist ja sonst wie Cheaten. Ich wusste nicht wo ich das reinschreiben soll und ob überhaupt irgendwo, daher habe ichs mal hier reingehängt.

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Thu Jul 23, 2009 12:11 am
by CheVive
Ich hab mir den Thread jetzt nicht durchgelesen, aber gibt es ne Möglichkeit das Spiel komplett Deutsch zu spielen? Wär nett wenn mir jemand helfen könnte! Der Deutsch - Englisch Mix nervt! "Lern Englisch" können sich die ganz schlauen übrigens sparen! ;)

E: Falscher Thread?  ???

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Thu Jul 23, 2009 1:26 am
by Mr.Wolna
wie ganz deutsch? es gibt doch schon den RPÜ. ^^

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Thu Jul 23, 2009 9:03 am
by CheVive
Ich bekomme aber immer diese "Error" Texte, zum Beispiel bei der ersten Zufallsbegegnung mit dem Auserwählten Nr. 2! Und wenn ich den English Ordner in German umbennene ist das halbe Spiel Enlisch!

E: Hat endlich geklappt, der Installationspfad war falsch!  ;D

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Thu Jul 23, 2009 5:07 pm
by Mr.Wolna
jo dann viel spaß, falls du fehler findest in den HIER rein!

auch wenn Zyankali woll etwas länger als abgemacht weg sit.

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Thu Jul 23, 2009 6:15 pm
by CheVive
Finds nur etwas lästig dass man sogar mit nem Naturburschen Skill von 60 noch Arschlangsam reist, aber hat ja nix mit euch zu tun! Wie funktioniert das eig. mit Annas Tagebuch? Habs zwar benutzt aber im Pip Boy Archiv ist nix...

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Thu Jul 23, 2009 6:21 pm
by Mr.Wolna
wie benutz was meisnt du?

Re: [Mod Project] RPÜ Betatestthread

Posted: Thu Jul 23, 2009 6:48 pm
by CheVive
Rechtsklick -> Hand

Das Tagebuch wurde ins PibPoy Archiv hinzugefügt
Oder so ähnlich jedenfalls!