Page 22 of 96

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Fri Apr 04, 2008 3:05 pm
by Mr.Wolna
whoha wo kommt den die Passage vor?


@Lexx, Desswegen hat es das RP super gelöst, mann kan bei der Installation auswählen, was man haben will oder nicht!

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Fri Apr 04, 2008 3:06 pm
by Cando Garon
@ Wolli: das ist wenn ich mich nicht irre der Typ im Den für den die ganzen Kinder (paisanos) zum Klauen geschickt werden und der dann die Sachen vertickt - alles weitere spoilert zu sehr ^^

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Fri Apr 04, 2008 3:08 pm
by Helios2000
@Cando
Danke #thumbsup

@Wolna
Genau was Cando sagt. Die Kinder beklauen dich doch auch immer.

Fame behebt aber die Probleme nicht sondern vergleicht nur. Außerdem könnte man es mit einem Optionsmenü ausstatten mit dem man die einzelnen Mods oder deren Umfang einstellen kann.

Natürlich müssen die Namen der einzelnen Modder mit einbezogen werden!

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Fri Apr 04, 2008 3:17 pm
by Lexx
Ohne die Hilfe der anderen Modder würde das wohl auch gar nicht funktionieren. Die Scripte z.B. müssten auch erstmal alle zueinander passend gemacht werden.

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Fri Apr 04, 2008 3:23 pm
by Helios2000
Da liegt wahrscheinlich der Knackpunkt. Mal wieder bei den Scripts.  :wall1cf:

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Fri Apr 04, 2008 3:46 pm
by Mr.Wolna
hel ich würde erstmal gerne deine BOs Mod sehen, und auch gerne mithelfen! Kann eigentlich fast alles außer scripten, letzte Zeit auch parr maps gebastelt!

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Fri Apr 04, 2008 3:53 pm
by Helios2000
Ja aber erstmal Übersetzung.
Freu mich über deine hilfe Wolna :)
Für bessere Kommunikation kannst du auch meine ICQ adden.

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Fri Apr 04, 2008 4:23 pm
by Mr.Wolna
JAu mache ich, will dir aber noch nix versprechen! Wie gesagt machen wir erstmal diese Zu Ende, fang zur Zeit keine neune Files an.
Weil es beschißen sit mit einen 15 Zoller(keine übersicht) schon 1 Woche überfällig das mein neuer Monitor kommt! Hat nämlich auf einfacheren Wege nicht ganz so geklappt,wie ich mir das erhoft habe!

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Fri Apr 04, 2008 4:37 pm
by Helios2000
Ich kann dir nur Mindfactory empfehlen. z.B. http://www.mindfactory.de/product_info. ... cd-m-.html

Meine ich auch erstmal eins nach dem anderen.

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Mon Apr 07, 2008 1:00 am
by Mr.Wolna
#lachen#

Heftig was es für zufölle gibt.

Ehrenwort, genau das gleiche Modell in der Farbe ist bei mir kaputtgegangen^^ Das Teil auf den Bild ist edentisch zu meinen kaputten Screen. Heftig was es für Zufälle gibt!

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Mon Apr 07, 2008 7:01 pm
by Helios2000
Lustig :)
Hab ihn auch nur zufällig ausgewählt.

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Thu Apr 10, 2008 10:25 pm
by Mr.Wolna
[glow=red,2,300]RPÜ - Status


323 von  698 Dateien sind fertig übersetzt bzw. kontrolliert. 



So ich will mal von den letzten 5 Member wissen, was jetzt Sache ist, von euch hört man nix!

Das wären dann: deckard, Erich, Fasciana, Mafio und Bendix!

Bis Monntag, würde ich sehr gerne eine Antwort bekommen, falls nicht verschiebe ich euch zu freien Mitarbeiter(werden nicht zum team gezöhlt und desswegen auch nicht in den Credits aufgelistet).

Die 323 Files,sind immer noch ohne meine, da ich gleich neue genommen habe ohne Upzuloaden.
Dessweiteren möchte ich Zyankali sowie Garon bitten, ihren Ordner zu löschen, und wie alle anderen ihre Files in den Hauptordner zu verschieben(dasselbe gilt natürlich auch für mich).

Ich möchte ebenfalls einen Aufruf starten an alle User in Forum, ihr seht wahtschenlich schon, das das Projekt nach einer super Anfangsphase höngt, desswegen möchte ich alle dazu animieren als freier Mitarbeiter sich dem Team anzuschlißen, wenn jeder 1, 2 Dateien (max 30min Arbeit) macht, würden wir hier schnell fertig werden.

MFG
Mr.Wolna

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Thu Apr 10, 2008 10:41 pm
by C.Jey
nun, ich kann mich gerne mal versuchen - wenn ihr mir dann genau sagt was ich zu tun hab und wie und so :)

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Thu Apr 10, 2008 10:48 pm
by Mr.Wolna
WEißt du wie man sich in einen Ftp Server einlogt?

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Thu Apr 10, 2008 10:55 pm
by C.Jey
soweit ich das mitbekommen habe wird mir ein link geschickt und ich kann mir dann die dateien runterziehen ;) genau auseinandergesetzt habe ich mich damit noch nicht, sorry =/

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Thu Apr 10, 2008 11:44 pm
by Mr.Wolna
Hol dir Filezilla um auf den Server zu gelangen, wenn du drauf bist UNBEDINGT die Readme DAtei lesen, und danach vorgehen, damit keine Schwirigkeiten aufkommen.
Dank dir das du mit besten beispeil voranngehst! Hoffe es melden sich noch welche!


Ah ja Die Zugangsdaten schick ich dir gleich per PN

Sagst dann bescheid!

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Fri Apr 11, 2008 5:47 pm
by C.Jey
hey cool, die erste datei die ich mir vom ftp ziehe wurde schon übersetzt x) naja ich mach mal weiter freu mich dass ich helfen kann :)

hey, das macht keinen spaß! die zweite die ich wollte war auch schon übersetzt ._. aber da garnicht mal schlecht, ich muss sagen gute arbeit ;) da freu ich mich schon richtig darauf, dass ding fertig zu haben :)
Also: helft mit leute, jeh mehr leute, desto schneller, und desto eher können wir uns alle über ein wunderschönes stück deutscher geschichte freun ;) x)

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Fri Apr 11, 2008 6:01 pm
by Mr.Wolna
Richtisch! ;D
Aber immer Die Readme lesen ;)

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Fri Apr 11, 2008 6:31 pm
by Helios2000
Da sind ja nur meine 20 Files seit dem letzten Status hinzugekommen ???

Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread

Posted: Sat Apr 12, 2008 12:27 am
by insert_name
Ach Jungs, es tut mir echt leid aber ich komm echt zu gut wie nicht mehr zum übersetzen.
Muss mal sehen, hocke dann grade noch an ner Datei wo leider viel zu tun ist.
Befürchte der Zustand, dass ich so gut wie nichts mache wird noch erstmal anhalten.

/edit: Hab die Datei einfach mal Datei sein lassen und mich an die nächsten Texte gesetzt. Langsam steigt die Motivation wieder, ich kann mein Gewissen beruhigen und Helios braucht beim nächsten Update nicht wieder so schockiert sein, denn da werden auch wieder Dateien von mir dabei sein ;).