[Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Moderators: Newsposter, Global Moderator, Zugriff Intern, Moderator
- Helios2000
- Paladin
- Posts: 660
- Joined: Tue Aug 15, 2006 2:35 pm
- Contact:
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Ist ja nicht viel passiert
Ok dann fang ich gleich mal mit nen paar neuen an.
War soviel zu tun in letzter Zeit
Ok dann fang ich gleich mal mit nen paar neuen an.
War soviel zu tun in letzter Zeit
Si vis pacem, para bellum.
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
hast du die anderen schon upgelodet?
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ashbury wrote:P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)
- Helios2000
- Paladin
- Posts: 660
- Joined: Tue Aug 15, 2006 2:35 pm
- Contact:
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Ja, leider meine letzten 10 neulich hochgeladen.
Si vis pacem, para bellum.
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
lol wiseo leider?^^
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ashbury wrote:P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)
- Cando Garon
- FoCafé Member
- Posts: 9342
- Joined: Sat Jan 28, 2006 12:20 am
- Location: Forbundsrepublikken Tyskland
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
bin jetzt auch wieder voll mit dahinter habe wieder ein bisschen mehr zeit
„Wer die Vergangenheit kontrolliert, hat Macht über die Zukunft.
Wer Macht über die Zukunft hat, erobert die Vergangenheit.”
Wer Macht über die Zukunft hat, erobert die Vergangenheit.”
Tschätt wrote:<Jazz> kenn nur den Dildo in den Duschen
randy wrote: Typisch für die Bayernhater ist eine unerklärbare Antipathie und ein Hass auf "die da oben" der bei einigen sicher schon an latenten Antisemitismus grenzt.
Smilodon wrote: Ich rede verrücktes Zeig
- Helios2000
- Paladin
- Posts: 660
- Joined: Tue Aug 15, 2006 2:35 pm
- Contact:
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Naja, weil ich keine fertigen Dateien mehr hablol wiseo leider?^^
Si vis pacem, para bellum.
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
das sit doch gut, dann kannst du neue holen
aber hey fast 20 Files so schlecht didne ich das auch nicht!
A Popos, das wir jetz einen eigenen Chat haben, würde ich Vorschlagen mal n treffen zu organisieren und mal über das Projekt und weiteren werdegang zu quatschen. Weil irgenwie scheinen hier nur ein paar LEute auch was zu machen. Und das sit ein guter Zeitpunkt, nach der Hälfte der Arbeit!
aber hey fast 20 Files so schlecht didne ich das auch nicht!
A Popos, das wir jetz einen eigenen Chat haben, würde ich Vorschlagen mal n treffen zu organisieren und mal über das Projekt und weiteren werdegang zu quatschen. Weil irgenwie scheinen hier nur ein paar LEute auch was zu machen. Und das sit ein guter Zeitpunkt, nach der Hälfte der Arbeit!
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ashbury wrote:P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)
- Helios2000
- Paladin
- Posts: 660
- Joined: Tue Aug 15, 2006 2:35 pm
- Contact:
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Ich kann nur 15 Zählen, und das ist nicht viel. Wir haben immerhin 2 neue Leute. Die Zusammen 15?
Weiß auch nicht mehr genau wann ich meine 10 Hochgeladen habe. Dann wären es ja ansonsten nur 5.
Weiß auch nicht mehr genau wann ich meine 10 Hochgeladen habe. Dann wären es ja ansonsten nur 5.
Si vis pacem, para bellum.
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Ja kann man nix machen, wenn die Leute so faul sind, und ich hab langsam keine Lust hin und her zu laufen allen Pms zu schicken und die Mod Community zusammenzuhalten um Ehrlich zu sein.
Mann jetz verstehe ich warum sich Lexx auf keinen verlässt und in aller Ruhe und stille an seinen SD Projekten arbeitet
Mann jetz verstehe ich warum sich Lexx auf keinen verlässt und in aller Ruhe und stille an seinen SD Projekten arbeitet
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ashbury wrote:P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)
- Helios2000
- Paladin
- Posts: 660
- Joined: Tue Aug 15, 2006 2:35 pm
- Contact:
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
So siehts aus. Die Probleme kenn ich auch noch zu gut von damals.
@ Wolna
Wir sind im Chat. Also Lexx und ich
@ Wolna
Wir sind im Chat. Also Lexx und ich
Si vis pacem, para bellum.
- DonNeoNoir
- Karawanenwache
- Posts: 107
- Joined: Wed Feb 06, 2008 8:15 am
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Chat? Hab ich mal wieder etwas verpaßt???
Bloß weil ich einige Sätze komisch schreibe, darf mir nicht vorgeworfen werden, ich würde diese auch verstehen...
- Helios2000
- Paladin
- Posts: 660
- Joined: Tue Aug 15, 2006 2:35 pm
- Contact:
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Hi ja, da sind wir gerad alle.
Komm doch auch:
Server:
irc.chatspike.net 6667
Channel:
#falloutnow-modding
Komm doch auch:
Server:
irc.chatspike.net 6667
Channel:
#falloutnow-modding
Last edited by Helios2000 on Mon May 05, 2008 7:13 pm, edited 1 time in total.
Si vis pacem, para bellum.
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
jop^^DonNeoNoir wrote: Chat? Hab ich mal wieder etwas verpaßt???
seit gestern gibts einen FalloutNow! eigenen Modding Channel auf Chatspike
"Ich bin wie ich bin. Die einen kennen mich, die andern können mich."
Zitat: Konrad Adenauer
„Ryle Hira, das Leben ist was es ist.“
Zitat Elizabeth Haydon
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called present
Master Ougway
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
und das heißt ich werde bald den ganzen FONETTEAM Beine machen!
Bald wirds ne Versammlung geben! Ihr kreigt noch PMs
Bald wirds ne Versammlung geben! Ihr kreigt noch PMs
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ashbury wrote:P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)
-
- Geckojäger
- Posts: 40
- Joined: Mon Feb 11, 2008 2:24 pm
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Die 15 waren von mir, deine 10 waren wohl schon vorher dabei. Jetzt über die Feiertage und bei dem guten Wetter ist doch aber klar, dass da keiner Bock hat sich ne Stunde vor den Rechner zu klemmen und zu übersetzen.Helios2000 wrote: Ich kann nur 15 Zählen, und das ist nicht viel. Wir haben immerhin 2 neue Leute. Die Zusammen 15?
Weiß auch nicht mehr genau wann ich meine 10 Hochgeladen habe. Dann wären es ja ansonsten nur 5.
Ich habe übrigens keinen IRC-Client installiert, "muss" das unbedingt sein oder könnt ihr auf mich im Chat verzichten?
GAME OVER!
Insert New Coin!
Insert New Coin!
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Wo ist das Problem, sich Chatzilla zu laden? Und Egal was ich sage doer mache, das liegt immer noch an euch, ich meine ich macht es hier freiwillig, wenn ihr dafür Geld bekommen hättet oder sonst was, dann könnt ich mir die Freiheit rausnehmen, euch in den Chat zu tretten Aber so kann ich mich nur darauf verlassen ,das ihr aus freien Stücken kommt, weil euch am Projekt was liegt!
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ashbury wrote:P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)
- Helios2000
- Paladin
- Posts: 660
- Joined: Tue Aug 15, 2006 2:35 pm
- Contact:
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
@ Insert
Wollte deine Arbeit nicht an abrede stellen. Dachte halt nur das der Freddy und sein Kollege auch ein bisschen was gemacht hätten.
Aber die scheinen ja schnell die Lust verloren zu haben, leider.
Wollte deine Arbeit nicht an abrede stellen. Dachte halt nur das der Freddy und sein Kollege auch ein bisschen was gemacht hätten.
Aber die scheinen ja schnell die Lust verloren zu haben, leider.
Si vis pacem, para bellum.
-
- Geckojäger
- Posts: 40
- Joined: Mon Feb 11, 2008 2:24 pm
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Helios, passt schon alles. Hatte das auch nicht so verstanden.
Wolna, schick mir einfach mal alles per PM wenn der Chattermin steht. Ich werde dann nach Lust und Laune entscheiden ob ich dabei bin.
Wolna, schick mir einfach mal alles per PM wenn der Chattermin steht. Ich werde dann nach Lust und Laune entscheiden ob ich dabei bin.
GAME OVER!
Insert New Coin!
Insert New Coin!
- DonNeoNoir
- Karawanenwache
- Posts: 107
- Joined: Wed Feb 06, 2008 8:15 am
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
heute oder morgen wäre für mich angenehm, da ich nicht weiß, wie ich die nächsten Tage Zeit habe und ob überhaupt Internet...
Edit: Bin jetzt auch wieder Chat-fähig
Edit: Bin jetzt auch wieder Chat-fähig
Last edited by DonNeoNoir on Tue May 06, 2008 7:31 pm, edited 1 time in total.
Bloß weil ich einige Sätze komisch schreibe, darf mir nicht vorgeworfen werden, ich würde diese auch verstehen...
- The_Ultimate_Freddy
- Karawanenwache
- Posts: 89
- Joined: Wed Apr 23, 2008 1:16 pm
- Location: Schmilau
- Contact:
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Hallo,
Sorry das ich mich nicht gemeldet habe aber ich hatte ein paar abschlussprüfungen zu schreben. Demnächst wird wieder ne menhe von mir geupt Weil ich jetzt noch mehr zeit habe. So dann sehen wir mal was ich noch so schaffe weil ich keinen stress mehr mit der Schule habe. Bis denne mit neuen Files.
Sorry das ich mich nicht gemeldet habe aber ich hatte ein paar abschlussprüfungen zu schreben. Demnächst wird wieder ne menhe von mir geupt Weil ich jetzt noch mehr zeit habe. So dann sehen wir mal was ich noch so schaffe weil ich keinen stress mehr mit der Schule habe. Bis denne mit neuen Files.