Hallo Leute,
meine Dateien sind schon lange fertig. Bin aber im Moment auch eher inaktiv, was mir sehr leid tut.
Bastel' gerade zu Hause an meinem neuen dicken Rechner herum und komme nur schleppend voran. Eine Stunde alle zwei Tage abends ist einfach zu wenig Zeit am Stück. Bin damit aber ...
Search found 13 matches
- Fri Mar 14, 2008 2:18 pm
- Forum: Fallout Modding
- Topic: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
- Replies: 1901
- Views: 584133
- Thu Feb 21, 2008 9:53 pm
- Forum: Fallout Modding
- Topic: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
- Replies: 1901
- Views: 584133
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
lol EÜ-Team ownt :-P
- Thu Feb 21, 2008 8:53 pm
- Forum: Fallout Modding
- Topic: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
- Replies: 1901
- Views: 584133
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Naja,
finde das etwas holprig, aber in Ordnung ;-).
Don, ich bin auch von 7 bis 19 uhr nciht zu hause und mach das abends. Also weerd' ich auch nciht den riesen Output haben, aber kann mein Englisch mit netten Vorkabeln auffrischen ;-)
finde das etwas holprig, aber in Ordnung ;-).
Don, ich bin auch von 7 bis 19 uhr nciht zu hause und mach das abends. Also weerd' ich auch nciht den riesen Output haben, aber kann mein Englisch mit netten Vorkabeln auffrischen ;-)
- Thu Feb 21, 2008 8:05 pm
- Forum: Fallout Modding
- Topic: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
- Replies: 1901
- Views: 584133
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
{202}{}{Will you put me on the Shi quest?}
{202}{}{Wirst du mir das Shi-Quest geben?}
{202}{}{Wirst du mir das Shi-Quest geben?}
- Thu Feb 21, 2008 7:43 pm
- Forum: Fallout Modding
- Topic: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
- Replies: 1901
- Views: 584133
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
lol, Zustimmung.
Frage: Das Wort "Quest" - wie übersetzen oder so lassen?
Frage: Das Wort "Quest" - wie übersetzen oder so lassen?
- Thu Feb 21, 2008 7:21 pm
- Forum: Fallout Modding
- Topic: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
- Replies: 1901
- Views: 584133
- Thu Feb 21, 2008 7:15 pm
- Forum: Fallout Modding
- Topic: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
- Replies: 1901
- Views: 584133
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
So, folgende Dateien hab ich erstmal gesaugt:
cardesrt.msg
ccacon.msg
ccatech.msg
CCCHEAT.MSG
CCCHRIS.msg
cccook.msg
ccdoctor.msg
ccdrgrd.msg
Sechs davon sind schon auf deutsch vorhanden. Ich mach' das damit dann so, wie in der Anleitung beschrieben. Wenn ich die durch hab', saug' ich neue. Anzhal ...
cardesrt.msg
ccacon.msg
ccatech.msg
CCCHEAT.MSG
CCCHRIS.msg
cccook.msg
ccdoctor.msg
ccdrgrd.msg
Sechs davon sind schon auf deutsch vorhanden. Ich mach' das damit dann so, wie in der Anleitung beschrieben. Wenn ich die durch hab', saug' ich neue. Anzhal ...
- Thu Feb 21, 2008 1:53 pm
- Forum: Fallout Modding
- Topic: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
- Replies: 1901
- Views: 584133
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Alles klar, PN gelesen, ziehe heute Abend Files vom Server (ja, für FTP reichts noch als fertig studierter "Bätschler" ) und äußere mich dann hier.
Gruß ErichH.
Gruß ErichH.
- Thu Feb 21, 2008 11:56 am
- Forum: Fallout Modding
- Topic: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
- Replies: 1901
- Views: 584133
Re: [Mod Project] Restoration Project Übersetzungsthread
Hallöchen,
wie schon in einem anderen Thread vor einiger Zeit geschrieben, würde ich mich hier auch beteiligen wollen ;-).
Entweder direkt übersetzen oder Grammatik-/Rechtschreibungs-Check, damit kenn' ich ganz gut aus, denke ich ;-).
Gruß ErichH.
PS: Sagt mal, habt ihr jetzt fest beschlossen ...
wie schon in einem anderen Thread vor einiger Zeit geschrieben, würde ich mich hier auch beteiligen wollen ;-).
Entweder direkt übersetzen oder Grammatik-/Rechtschreibungs-Check, damit kenn' ich ganz gut aus, denke ich ;-).
Gruß ErichH.
PS: Sagt mal, habt ihr jetzt fest beschlossen ...
- Mon Jan 14, 2008 2:42 pm
- Forum: Fallout Allgemein
- Topic: Erläuterung zu Fallout 1&2: Uncut!
- Replies: 30
- Views: 11261
Re: Eräuterung zu Fallout 1&2: Uncut!
Hey Thorium,
solltest du Hilfe beim übersetzen brauchen, würde ich mich anbieten.
Dann bleibt die ganze Arbeit nicht an dir allein hängen. Bin zwar voll berufstätig und hab auch sonst nicht viel Langeweile, aber ich habe ja auch was davon (besseres Englisch).
Was denkst du?
Gruß ErichH.
solltest du Hilfe beim übersetzen brauchen, würde ich mich anbieten.
Dann bleibt die ganze Arbeit nicht an dir allein hängen. Bin zwar voll berufstätig und hab auch sonst nicht viel Langeweile, aber ich habe ja auch was davon (besseres Englisch).
Was denkst du?
Gruß ErichH.
- Sun Jan 13, 2008 7:37 pm
- Forum: Veröffentlichte Modifikationen
- Topic: [Fo2] Mod Release: Restoration Project
- Replies: 300
- Views: 113510
Re: [Fo2] Mod Release: Restoration Project
Hey,
wie wärs mit dem Übersetzen von Killaps Patch ins Deutsche?
Habe das auch schon bei NMA gepostet, dort sagte man mir, dass hier schon sowas geplant sei!?
Gruß ErichH.
wie wärs mit dem Übersetzen von Killaps Patch ins Deutsche?
Habe das auch schon bei NMA gepostet, dort sagte man mir, dass hier schon sowas geplant sei!?
Gruß ErichH.
- Mon May 08, 2006 4:12 pm
- Forum: Fallout 2
- Topic: NavComp !!!
- Replies: 4
- Views: 16443
Re: NavComp !!!
War schon mehrfach wieder in Bunker13 und hab sie dort gesucht - Fehlanzeige.
Gibt es einen Bug, der dafür sorgt, dass man Dinge aus dem kofferraum verliert?
Habe nämlich viele Dinge in den kofferraum getan und hatte zwischenzeitlich das Gefühl, dass jetzt einiges fehlt...
Im Rucksack sollten sie ...
Gibt es einen Bug, der dafür sorgt, dass man Dinge aus dem kofferraum verliert?
Habe nämlich viele Dinge in den kofferraum getan und hatte zwischenzeitlich das Gefühl, dass jetzt einiges fehlt...
Im Rucksack sollten sie ...
- Mon May 08, 2006 3:32 pm
- Forum: Fallout 2
- Topic: NavComp !!!
- Replies: 4
- Views: 16443
NavComp !!!
Hey Leute,
habe irgendwie meine NavComp-Teile verloren ^^.
Bilde mir ein, sie aus Bunker13 mitgenommen zu haben, bin mir da aber nicht mehr sicher. So, nun finde ich sie nicht mehr. Sollte ich sie dort vergessen haben, dann gibt es keine Möglichkeit mehr, die zu erhalten, nachdem die Todeskrallen ...
habe irgendwie meine NavComp-Teile verloren ^^.
Bilde mir ein, sie aus Bunker13 mitgenommen zu haben, bin mir da aber nicht mehr sicher. So, nun finde ich sie nicht mehr. Sollte ich sie dort vergessen haben, dann gibt es keine Möglichkeit mehr, die zu erhalten, nachdem die Todeskrallen ...