Fallout 2: Restoration Project Übersetzung - Betaphase
Moderators: Newsposter, Global Moderator, Zugriff Intern, Moderator
Fallout 2: Restoration Project Übersetzung - Betaphase
Endlich, nach fast einen Jahr Arbeit ist es vollbracht, das RPÜ (Restoration Project Übersetzung) geht in seine Betaphase. Hiermit sind alle FON User (und auch solche die es werden wollen) herzlich dazu eingeladen, exclusiv und als erstes am Betatest teilzunehmen.
Weitere Informationen dazu findet ihr im Übersetzungsthread und im Thread zur Anmeldung in unserem Forum.
Links:
Restoration Project Übersetzungsthread
Thread für die Anmeldung zur Teilnahme
Weitere Informationen dazu findet ihr im Übersetzungsthread und im Thread zur Anmeldung in unserem Forum.
Links:
Restoration Project Übersetzungsthread
Thread für die Anmeldung zur Teilnahme
Last edited by Mr.Wolna on Tue Dec 02, 2008 6:34 pm, edited 1 time in total.
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ashbury wrote:P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)
Re: [Restoration Project] Deutsche Übersetzung (RPÜ) geht in die Betaphase!
Wieso kein öffentlicher Test? Wäre das nicht sinniger? (Zumal die Dateien sowieso offen für alle sind)
only when you no-life you can exist forever, because what does not live cannot die
Re: Fallout 2: Restoration Project Übersetzung - Betaphase
Ist doch öffentlich, oder meist du ich sollte noch bei NMA ne News reinballern? Ich denke wir habe schon genug Leute..oder irre ich mich da?
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ashbury wrote:P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)
Re: Fallout 2: Restoration Project Übersetzung - Betaphase
Du schreibst, dass man sich anmelden muss, etc. Klingt für mich nicht öffentlich.
Außerdem: Für Ausdruck und Grammatik kann man nie genug Leute haben.
Außerdem: Für Ausdruck und Grammatik kann man nie genug Leute haben.
only when you no-life you can exist forever, because what does not live cannot die
Re: Fallout 2: Restoration Project Übersetzung - Betaphase
Ich meine damit, dass man sich ne Stadt reserviert, damit das nicht quer durcheinander läuft, oder was meinst du?
nicht das einer ne Datei verbessert und der nächste kommt und die wieder verunstaltetet.
nicht das einer ne Datei verbessert und der nächste kommt und die wieder verunstaltetet.

RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ashbury wrote:P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)
Re: Fallout 2: Restoration Project Übersetzung - Betaphase
Dazu kann man nur eins sagen/Fragen " Ist den heut schon Weinachten"
Re: Fallout 2: Restoration Project Übersetzung - Betaphase
Nein aber ich hoffe zu Weihnachten können wir den ersten Public Release bringen! Das wäre dann wahrlich ein FON Weihnachtsgeschenk an die User!Kamikaze wrote: Dazu kann man nur eins sagen/Fragen " Ist den heut schon Weinachten"

RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ashbury wrote:P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)
Re: Fallout 2: Restoration Project Übersetzung - Betaphase
Also ich bin gerade heute nach Hause gekommen und musste erstmal schlucken bezüglich der jetzigen angekundigten Betaphase. Es sind für mich immer noch einige Sachen die noch vor dem Betatest geklärt werden müssen. (Eigennamen z.B. Vault City <-> Bunkerstadt, GECK <-> GEEK, etc.)
Außerdem war geplant, dass ich die Files merge und in einem Installer packe.
Ick hol mir erstmal n'Bier um das hier sacken zu lassen...
Außerdem war geplant, dass ich die Files merge und in einem Installer packe.
Ick hol mir erstmal n'Bier um das hier sacken zu lassen...
Re: Fallout 2: Restoration Project Übersetzung - Betaphase
Du kannst immer noch ein Pack, mit Installer wo gleich im Installer eine Einleitung zu finden ist, machen. Dann habe ich weniger Arbeit. 
P.S.
Welcome Back!

P.S.
Welcome Back!
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ashbury wrote:P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)
Re: Fallout 2: Restoration Project Übersetzung - Betaphase
Öhm ich war nie weg!Mr.Wolna wrote:P.S.
Welcome Back!
[ironie]Es soll ja tatsächlich Leute geben, die wegen der Arbeit nicht in der Woche hier ins Forum gucken können.[/ironie]
Re: Fallout 2: Restoration Project Übersetzung - Betaphase
ich meinte ja nur
wie auch immer ich wäre froh wenn du ein betapack erstellen könntest.

RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ashbury wrote:P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)
- BigMac8989
- Karawanenwache
- Posts: 83
- Joined: Sun Dec 07, 2008 11:03 pm
Re: Fallout 2: Restoration Project Übersetzung - Betaphase
wollte erstmal ein dickes Lob an euch alle aussprechen
habt ihr super hinbekommen mit der Übersetzung.
Aber ich hoffe ich darf auf einen Bug aufmerksam machen den ich entdeckt habe: Ihr kennt doch diese gelegentlichen Zufallsbegegnungen mit einem Reisenden, den ihr nach dem Weg fragen könnt. Wenn ich frage, wie ich nach Redding komme, steht im Text nur noch Error und das Gespräch ist mit 2 weiteren Errors beendet. Wenn ich den Reisenden danach anspreche steht auch nur noch Error über seinem Kopf.

Aber ich hoffe ich darf auf einen Bug aufmerksam machen den ich entdeckt habe: Ihr kennt doch diese gelegentlichen Zufallsbegegnungen mit einem Reisenden, den ihr nach dem Weg fragen könnt. Wenn ich frage, wie ich nach Redding komme, steht im Text nur noch Error und das Gespräch ist mit 2 weiteren Errors beendet. Wenn ich den Reisenden danach anspreche steht auch nur noch Error über seinem Kopf.
Re: Fallout 2: Restoration Project Übersetzung - Betaphase
falsches thread, bitte in den entprechenden thread im modding abteil posten, damit das gefixt werden kann, danke!
RPÜ/German Restoration Project Tanslation
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und 5 Hektar Land hinter dem Haus. Man wird dich nie finden - leg dich also nicht mit mir an! <br />
Ashbury wrote:P.s. Nein es ist nicht die Gewalt was mich an der Fallout Reihe gereizt hat,aber sie war immer die Kirsche auf der Sahnetorte ( Und ich will verdammt nochmal ne Kirsche oben drauf haben)